文理学部シラバスTOP > 文理学部 > ドイツ文学科 > 卒業研究
日本大学ロゴ

卒業研究

このページを印刷する

科目名 卒業研究
旧カリキュラム名 卒業研究
教員名 大羅 志保子
単位数    4 学年    4 開講区分 文理学部
科目群 ドイツ文学科
学期 通年 履修区分 選択必修
授業テーマ 批判的なものの見方と自己発信能力の涵養
授業のねらい・到達目標 4年次の「卒業研究」や「卒業論文」の履修に備えて、また、就職活動の間接的な準備として、学生がドイツ語圏やヨーロッパの事情に精通するとともに、語学・文学・文化の各分野から自己の研究テーマを決め発表することによって、批判的なものの見方と確固たる自己発信能力を養うことを目指す。
授業の方法 ドイツ語の教材を用いて行う演習と各自が自分の研究テーマについて発表する混合形式の授業形態を基本とする。前期は主に演習形式が比重を占め、発表は「卒業研究」選択の4年生が主体となる。3年生の受講者は4年生の発表を聞くことで、ハンドアウトの作成や参考文献の使用(日本語、ドイツ語、英語など)を学び、徐々に自己の研究テーマを確立していく。
履修条件 学科の履修規定による
事前学修・事後学修,授業計画コメント ガイダンス時に、4年生には昨年度の研究テーマについて、3年生には自己の主要関心分野について発表してもらう。授業進行過程で、随時必要があれば、ゼミ参加者各人のテーマに関連した書籍や雑誌、新聞、あるいはAV教材を使用することもある。演習用の教材は毎回十分予習していることが前提となる。予備ゼミをすでに終えて「卒業研究」に入っている4年生に、同じテーマを予備研究の課題にしている3年生の助言者・牽引役を務めてもらう場合もある。
授業計画
1 ガイダンス(1) 前期使用予定ドイツ語教材(新聞、雑誌等の記事が主)について説明したあと、4年生全員に自己紹介を兼ねて昨年度の研究テーマについて、5分程度で発表してもらう。質疑応答。
2 ガイダンス(2) ドイツ語教材の配布後、3年生全員に自己紹介を兼ねて、これからの研究テーマについて、または目下の関心分野・、5分程度で話してもらう。質疑応答。
3 (ドイツ語教材)Deutschland und Japan im vergleichenden Kurzporträt(日本とドイツの簡単な比較)。自由討論。
4 (ドイツ語教材)Deutschland und Japan im vergleichenden Kurzporträt(日本とドイツの簡単な比較)。自由討論。
5 (ドイツ語教材)Deutschland und Japan im vergleichenden Kurzporträt(日本とドイツの簡単な比較)。自由討論。
6 (ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Zipangu und Dejima(日本とドイツの歴史から:ジパングと出島)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
7 ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Zipangu und Dejima(日本とドイツの歴史から:ジパングと出島)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
8 ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Zipangu und Dejima(日本とドイツの歴史から:ジパングと出島)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
9 ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Zipangu und Dejima(日本とドイツの歴史から:ジパングと出島)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
10 (ドイツ語教材)Gemeinsam helfen: 11.März 2011,14:46 Uhr(共に助け合う:2011年3月11日14時46分)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
11 (ドイツ語教材)Gemeinsam helfen: 11.März 2011,14:46 Uhr(共に助け合う:2011年3月11日14時46分)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
12 (ドイツ語教材)Gemeinsam helfen: 11.März 2011,14:46 Uhr(共に助け合う:2011年3月11日14時46分)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
13 (ドイツ語教材)Gemeinsam helfen: 11.März 2011,14:46 Uhr(共に助け合う:2011年3月11日14時46分)。自由討論。4年生発表(1~2人)と質疑応答。
14 (ドイツ語教材)Interview mit Pierre Littbarski. 元サッカードイツ代表選手ピエール・リトバルスキーさんとの日本に関する短いインタビュー記事を読み、全員でディスカッション。
15 補足と総括。
16 ガイダンス(1) 後期使用予定ドイツ語教材(新聞、雑誌等の記事が主)について説明したあと、4年生全員に前期の研究発表と後期の研究予定について、5分程度で発表してもらう。質疑応答。
17 ガイダンス(2) ドイツ語教材の配布後、3年生全員に前期の4年生の発表に対するコメントと、自らの後期発表テーマについて、5分程度で話してもらう。質疑応答。
18 (ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Ende der Abschottung Japans und Eulenburg-Mission(日本とドイツの歴史から:鎖国の終わりとオイレンブルク使節団)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
19 (ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Ende der Abschottung Japans und Eulenburg-Mission(日本とドイツの歴史から:鎖国の終わりとオイレンブルク使節団)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
20 (ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Ende der Abschottung Japans und Eulenburg-Mission(日本とドイツの歴史から:鎖国の終わりとオイレンブルク使節団)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
21 (ドイツ語教材)Gemeinsame Geschichte: Ende der Abschottung Japans und Eulenburg-Mission(日本とドイツの歴史から:鎖国の終わりとオイレンブルク使節団)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
22 (ドイツ語教材)Gemeinsamer Austausch: Sprachlicher Austausch(ドイツと日本の交流: 言語交流)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
23 (ドイツ語教材)Gemeinsamer Austausch: Sprachlicher Austausch(ドイツと日本の交流: 言語交流)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
24 (ドイツ語教材)Gemeinsamer Austausch: Sprachlicher Austausch(ドイツと日本の交流: 言語交流)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
25 (ドイツ語教材)Gemeinsamer Austausch: Sprachlicher Austausch(ドイツと日本の交流: 言語交流)。自由討論。3・4年生発表(1~2人)と質疑応答。
26 (ドイツ語教材)Interkulturelle Kommunikation: Interview mit der Autorin Sandra Häfelin.
日本人とドイツ人を両親にもつ女性作家サンドラ・ヘフェリンさんとのインタビュー記事を読み、バイリンガル、バイカルチャラルとアイデンティティの問題を考えます。3年生発表(1~2人)と質疑応答。
27 (ドイツ語教材)Interkulturelle Kommunikation: Interview mit der Autorin Sandra Häfelin.
日本人とドイツ人を両親にもつ女性作家サンドラ・ヘフェリンさんとのインタビュー記事を読み、バイリンガル、バイカルチャラルとアイデンティティの問題を考えます。3年生発表(1~2人)と質疑応答。
28 (ドイツ語教材)Interkulturelle Kommunikation: Interview mit der Autorin Sandra Häfelin.
日本人とドイツ人を両親にもつ女性作家サンドラ・ヘフェリンさんとのインタビュー記事を読み、バイリンガル、バイカルチャラルとアイデンティティの問題を考えます。3年生発表(1~2人)と質疑応答。
29 (ドイツ語教材)Interkulturelle Kommunikation: Interview mit der Autorin Sandra Häfelin.
日本人とドイツ人を両親にもつ女性作家サンドラ・ヘフェリンさんとのインタビュー記事を読み、バイリンガル、バイカルチャラルとアイデンティティの問題を考えます。3年生発表(1~2人)と質疑応答。
30 補足と総括。
その他
参考書 なし
成績評価の方法及び基準 平常点(80%)、授業参画度(20%)
平常点とは、指定テキストを使った演習と研究テーマに関する発表との総合評価のことである。
オフィスアワー ドイツ文学科事務室に申し出てもらい、面談日を決める。

このページのトップ