文理学部シラバスTOP > 文理学部 > 英語 > 通訳英語1
日本大学ロゴ

通訳英語1

このページを印刷する

科目名 通訳英語1
旧カリキュラム名 通訳英語1
教員名 飯島 とみ子
単位数    1 学年 2~4 開講区分 文理学部
科目群 外国語科目
学期 前期 履修区分 選択
授業テーマ コミュニケーション能力を磨き、通訳の技法の初歩を学ぶ。
授業のねらい・到達目標 英語を日本語に、日本語を英語に正しく的確に通訳することができるような基礎的な力をつけ、その運用ができるようにする。リスニングを主に実際に通訳の実技訓練を行う。
授業の方法 各国の若者のインタビューの内容を聞き取る練習をする。ユニットにそって、各テーマごとに必要な単語や表現方法を学び、その後に実践的な練習を行う。積極的に授業に参加することが必要で、毎回発言を求める。またアメリカやイギリスのニュースビデオなどを随時使用する。
履修条件 ・同一教員・同一時限で前期と後期を対にして履修すること。
・受講希望者が定員を超過した場合、前期の初回授業時に人数調整をするので、初回の授業に必ず出席すること。履修の許可を得た上で、履修登録をすること。
授業計画
1 オリエンテーション
授業の進め方や予習・復習の仕方等についての説明と、リスニング練習を行う。
2 Unit 1: Vacations
3 Unit 2: Vacations/通訳演習
4 Unit 2: Growing Up
5 Unit 2: Growing Up/通訳演習
6 Unit 3: Entertainment
7 Unit 3: Entertainment/通訳演習
8 Unit 4: Food and Drink
9 Unit 4: Food and Drink/通訳演習
10 Unit 5: Travel & Tourism
11 Unit 5: Travel & Tourism/通訳演習
12 Unit 6: Education
13 Unit 6: Education /通訳演習
授業内テスト
14 要点の確認とエッセイの講読
15 テストの解説と補足
その他
教科書 Miles Craven 『World Interviews』 成美堂 2013年 第13版
参考書 授業中に紹介する。前期の初回授業時に受講希望者が定員を超えた場合、人数調整をするため、履修の許可を得るまでは教科書を購入しないこと
成績評価の方法及び基準 平常点(30%)、授業内テスト(60%)、授業参画度(10%)
オフィスアワー 火曜日4限と5限の間 担当教室

このページのトップ