検索したい科目/教員名/キーワードを入力し「検索開始」ボタンをクリックしてください。
※教員名では姓と名の間に1文字スペースを入れて、検索してください。
科目名 | 卒業論文研究ゼミ1 | ||||
---|---|---|---|---|---|
教員名 | 飯田 啓治朗 | ||||
単位数 | 1 | 学年 | 3 | 開講区分 | 文理学部 |
科目群 | 英文学科 | ||||
学期 | 前期 | 履修区分 | 必修 |
授業テーマ | シェイクスピア作品における愛と結婚 |
---|---|
授業のねらい・到達目標 | 愛と結婚をテーマにシェイクスピア作品を論じた英文教科書を読み、来年度4年次に執筆・提出する卒業論文の準備をすることがねらい。 このゼミを通じてシェイクスピア作品をできる限り数多く主体的に読み、卒業論文で扱う作品と研究テーマを探し出すことが目標。英文学分野の研究方法、論文執筆の注意点についても学ぶ。 |
授業の方法 | 演習形式により、ゼミ生全員の下調べをもとにして、教科書の英文を精読し、英文の英語そのもの、および、論じられている内容や言及されている作品についてのディスカッションを行う。 |
履修条件 | 3年次の秋に実施された希望調査により履修を許可された者。 |
事前学修・事後学修,授業計画コメント | 他のゼミ生や指導教員から何を問われても困ることがないように、あるいは他のゼミ生の発表の補足ができるように、じゅうぶんな時間をかけた予習をしておくこと。 |
授業計画 | |
---|---|
1 |
ガイダンス、シラバスの補足説明。 [準備]教科書を購入し、全体に目を通しておくこと。 |
2 |
シェイクスピア作品におけるMan (1) pp. 1-2を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
3 |
シェイクスピア作品におけるMan (2) pp. 3-4を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
4 |
シェイクスピア作品におけるMan (3) pp. 5-7を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
5 |
シェイクスピア作品におけるWoman (1) pp. 8-9を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
6 |
シェイクスピア作品におけるWoman (2) pp. 10-11を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
7 |
シェイクスピア作品におけるWoman (3) pp. 12-13を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
8 |
シェイクスピア作品におけるLove (1) pp. 14-15を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
9 |
シェイクスピア作品におけるLove (2) pp. 16-18を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
10 |
シェイクスピア作品におけるLove (3) pp. 19-21を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
11 |
シェイクスピア作品におけるVirginity (1) pp. 22-25を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
12 |
シェイクスピア作品におけるVirginity (2) pp. 26-30を精読する。 [準備]教科書の英文および内容の下調べをし、言及作品について調べ、翻訳を読んでおくこと。 |
13 |
授業内試験、振り返り [準備]2週間以上前から、第12回までの学習内容を復習し、参考文献を読み直しておくこと。 |
14 |
レポート提出、事前に配布した資料や課題をもとに、質疑応答およびフィードバックを行う。 [準備]第13回授業で指示する。 |
15 |
総括、後期に向けての課題 [準備]前期学習内容の総復習。 |
その他 | |
---|---|
教科書 | Peter Milward著, 石塚倫子編註, Love and Marriage in Shakespeare's Plays, 鷹書房弓プレス,1996. 第1回授業から使用する。4月のガイダンス期間中に購買部で購入の上、出席すること。版により内容が異なるため、必ず購買部に入荷した版を購入すること。 |
参考書 | 松岡和子訳 『ハムレット』 (ちくま文庫) 筑摩書房. 松岡和子訳 『間違いの喜劇』 (ちくま文庫) 筑摩書房. 上記以外にも、教科書で言及される作品を最低限、翻訳で読む必要がある。作品以外の参考文献は授業で紹介する。紹介された参考文献は、必ず検索をし、図書館などで入手し、よく読んで試験に備えること。また、授業で紹介するシェイクスピア作品の舞台公演や絵画展などにも積極的に足を運んでもらいたい。 |
成績評価の方法及び基準 | レポート(25%)、授業参画度(50%)、授業内試験(25%) 授業参画度は、予習発表を中心に、授業の受講に対して真摯であるかどうか、授業にかかわるあらゆる事柄を材料として評価する。予習がおざなりな場合、授業に集中していない場合などは、加点されない。 |
オフィスアワー | 昼休みに研究室において実施する。詳細は第1回授業で伝達する。 |
備考 | 補足事項は第1回授業で伝達する。 |