文理学部シラバスTOP > 文理学部 > 英語 > 通訳英語
日本大学ロゴ

通訳英語

このページを印刷する

令和2年度以降入学者 通訳英語
令和元年度以前入学者 通訳英語1
教員名 髙松麻里
単位数    1 学年 2~4 開講区分 文理学部
科目群 外国語科目
学期 前期 履修区分 選択
授業形態 対面授業
Blackboard ID 20230369
授業概要 口頭でのコミュニケーションにおける英語運用技能のレベルアップを目指します。
Voice of America Learning English(VOALE)を教材に、最先端テクノロジーにより刻一刻と変化する世界の状況を「英語」で理解し、自分なりに英語で説明し、ディスカッションすることを目指します。AI, Environment, Agri-tech, bio-fuels, EV, AR/VR といったテーマに沿って、VOALEの記事を音声で聞き、関連する基本英単語を習得し、内容について読解していきます。
授業のねらい・到達目標 口頭での英語運用技能の向上をねらいとする。正しい発音と基礎的な語彙を身につけることから出発し、リスニング・スキルの向上を目指す。同時に、英語を日本語に正しく的確に通訳するために必要な読解能力を付け、その運用ができるようにする。(A-2-3、A-3-3、A-4-3、A-6-3)

この科目は文理学部のDP及びCPの2, 3, 4, 6 に対応している。
授業の形式 演習
授業の方法 授業の形式:【演習】
教科書を用いてリスニング、ディクテーション、サイト・トランスレーション、シャドーイングなどの練習を、個人、ペア、グループ・ワークで行う。授業中は言語タスク(演習)を中心とした活動の場面が多いので、積極的な参加が望まれる。本授業の事前・事後学習は,合わせて4時間の学習を目安とします。

対面授業に参加できない学生への代替措置方法について:
事前に授業担当教員の許可を得た者については、遠隔での参加を認める場合がある。
Blackboard に配信する課題を提出することで代替措置とする。そのほか詳しいことは状況に応じて別途指示する。
履修条件 ①前期の初回授業時に受講希望者が定員を超過した場合、人数調整をする。
授業計画
1 授業の進め方、VOA Voice of America および English Centralの解説
※授業前に、各自、https://www.voanews.com/ および https://learningenglish.voanews.com/にアクセスしてみること
【事前学習】シラバスを事前に確認し、授業全体の流れを理解する。 (3時間)
【事後学習】内容確認 (1時間)
【授業形態】対面授業
2 VOA Learning English ①
子音の発音/母音の発音
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】English Central を利用して、発音の基礎の確認・練習をオンラインで行う。 (1時間)
【授業形態】対面授業
3 VOA Learning English ②
子音の発音/母音の発音
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】English Central を利用して、発音の基礎の確認・練習をオンラインで行う。 (1時間)
【授業形態】対面授業
4 Unit 11: Is a Nap after Lunch Good or Bad?
https://learningenglish.voanews.com/a/health-lifestyle-napping-improve-learning-memory/4287583.html
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
5 Unit 1 Can Cameras and Machines Recognize Lying in Your Face?
顔は口ほどにモノを言う
https://learningenglish.voanews.com/a/camera-lie-detector-facial-recognition-artificial-intelligence/4128841.html
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
6 Can AI assess humans?
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
7 Unit 2 How Will Machines and AI Change the Future of Work?
AI 時代に生き残る方法
https://learningenglish.voanews.com/a/how-machines-and-artificial-intelligence-will-change-world-of-work/4165671.html
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
8 Can a robot pass a university entrance exam?
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
9 Review
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
10 Unit 4 US Businesses Making Farming Technologies for Cities
都市型農業の未来
https://learningenglish.voanews.com/a/4120447.html
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
11 Can we create the "perfect" farm?
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
12 Gene-edited Food Will Arrive Soon, But Will People Eat It?
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
13 Unit 18: Coffee to Help Power London’s Buses
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
14 Do Electric Cars Help the Environment?
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
15 Wrap-up
【事前学習】指定箇所の語彙の習得 blackboard の事前課題の提出 (3時間)
【事後学習】教科書の該当箇所のvideoを視聴し、意味内容が理解できているかどうか確認する。 (1時間)
【授業形態】対面授業
その他
教科書 Junko Murano 『VOA Science & Technology Report VOAで学ぶ最先端技術とPBL基礎演習』 Seibido 2020年 第1版
教科書にくわえ、各自で English Central にアクセスし、課題演習することが必要となる。
なお、前期の初回授業時に受講希望者が定員を超過した場合、人数調整をするので、履修の許可を得るまでは教科書を購入しないこと。
参考書 使用しない
成績評価の方法及び基準 授業参画度:事前のblackboard への課題提出も含む(80%)、English Central (20%)
授業参画度は事前のblackboard への課題提出、授業内での質問に対する応答、ディスカッションなどを合わせて評価します。
オフィスアワー 授業後教室
備考 教科書に付属するEnglish Central を用いた、オンラインでの事後学習、エクストラの学習を通じ、通訳に必要となる英語の総合運用能力を向上を目指してほしい。

このページのトップ