文理学部シラバスTOP > 文理学部 > ドイツ文学科 > ドイツ語表現演習1 (A組)
日本大学ロゴ

ドイツ語表現演習1 (A組)

このページを印刷する

令和2年度以降入学者 ドイツ語表現演習1 (A組)
教員名 シュヴァルツトーマス
単位数    1 学年    2 開講区分 文理学部
科目群 ドイツ文学科
学期 前期 履修区分 必修
授業形態 対面授業(ハイフレックス型)
授業の形態 対面式のクラスですが、試験はオンデマンドで Learning Management System (LMS) で行われます.
Face-to-face class, however exams will be taken on the Learning Management System (LMS) on demand.
Präsenzunterricht, die Prüfungen werden jedoch on demand auf dem Learning Management System (LMS) abgelegt.
ZOOMでの参加は緊急時のみを対象としています.
Participation on ZOOM is only intended for emergencies.
Eine Teilnahme auf ZOOM ist nur für den Notfall gedacht.
授業概要 In diesem Sprachkurs hören und lesen die Studierenden das Hörspiel „Der Auftrag“ von Hans Magnus Enzensberger. Enzensberger ist ein berühmter deutscher Autor. Er hat den Text als "Lernroman" speziell für diejenigen verfasst, die Deutsch als Fremdsprache lernen möchten. Die Geschichte handelt von zwei Detektiven, die eine mysteriöse Frau observieren. Jede Woche lernen wir eine neue Episode dieser spannenden Fortsetzungsgeschichte kennen.
In this language course, students listen to and read the radio play "Der Auftrag" by Hans Magnus Enzensberger. Enzensberger is a famous German author. He wrote the text as a 'learning novel' specifically for those who want to learn German as a foreign language. The story is about two detectives who observe a mysterious woman. Every week, we explore a new episode of this exciting serial story.
この語学コースでは、学生はハンス・マグヌス・エンツェンスベルガーのラジオドラマ『Der Auftrag』を聞き、読みます。エンツェンスベルガーは有名なドイツの作家です。彼はこの作品を、ドイツ語を外国語として学びたい人のために「学習小説」として書きました。物語は、2人の探偵が謎めいた女性を監視するという内容です。毎週、このスリリングな連載小説の新しいエピソードを学びます。
授業のねらい・到達目標 Im Zentrum dieses Kurses steht das Training des Hörverstehens und der kommunikativen Kompetenz. Kursziel ist die Niveaustufe A2.1 des Europäischen Referenzrahmens.
The focus of this course is the training of listening comprehension and communicative competence. The course goal is level A2.1 of the Common European Framework of Reference (CEFR).
このコースの焦点は、聴解力とコミュニケーション能力のトレーニングです。 このコースの目的は、Common European Framework of Reference (CEFR)のレベル A2.1 です。

<ディプロマポリシーとの関係性>
現代社会におけるドイツ語圏文化、ヨーロッパ文化の役割を理解し、そのことを踏まえて、国際社会が直面している問題を説明することができる。(A-2-2)
新しい問題を発見しそれに取り組むために、必要な情報を収集し、それを分析して用いることができる。(A-5-2)
様々な人々とコミュニケーションを取り、専門的知識について議論することができる。(A-6-2)
この科目は文理学部の学士(文学)のDP及びCPの2、5、6に対応しています。
授業の形式 演習
授業の方法 Dieser Sprachkurs bietet Übungen zur Konversation, zum Hör- und Leseverständnis.
Die Studierenden diskutieren über die Figuren und die Geschichte des Romans.
This language course offers exercises in conversation, listening and reading comprehension.
The students discuss the characters and the story of the novel.
この語学コースでは、会話、リスニング、読解の演習を行います。 生徒たちは小説の登場人物や物語について話し合う。
課題の提出方法やフィードバック方法については、授業内で説明します。
Die Studierenden lernen, wie man eine Geschichte erzählt, die Handlung eines Buches wiedergibt und die eigenen Reaktionen auf das Gelesene beschreibt.
The students learn how to tell a story, summarize the plot of a book, and describe their own reactions to what they have read.
学生は物語を語る方法、本のあらすじをまとめる方法、そして読んだ内容に対する自分の反応を表現する方法を学びます。
履修条件 ドイツ文学科2年生対象科目
This course is for students in their 2nd year of study.
Dieser Kurs ist für Studierende im 2. Studienjahr.
最初の年度で習得したドイツ語の知識を確認するために、CANVASに用意したプレースメントテストを受験してください。
To assess the German language skills you have acquired in your first year of study, please take the placement test on CANVAS, which I have provided there for you.
Zur Überprüfung der Deutschkenntnisse, die Sie im ersten Studienjahr erworben haben, legen Sie bitte auf CANVAS den Einstufungstest ab, den ich dort für Sie bereitgestellt habe.
このコースは、私と一緒にドイツ語を勉強したことがない参加者向けです。 初年度の学習でヨーロッパ共通参照枠のレベル A1.1 を修了している必要があります。 参加者は、毎週自分でレッスンを準備し、レッスンに積極的に参加することが期待されています。
This course is for participants who have not previously studied German with me. You should have completed level A1.1 of the Common European Framework of Reference (CEFR) in your first year of study. Participants are expected to prepare the lessons independently each week and to actively participate in the lessons.
Dieser Kurs ist für Teilnehmer, die vorher nicht bei mir Deutsch gelernt haben. Sie sollten im ersten Studienjahr die Niveaustufe A1.1 des Europäischen Referenzrahmens abgeschlossen haben. Von den Teilnehmern wird erwartet, dass sie den Unterricht jede Woche selbständig vorbereiten und dass sie sich aktiv am Unterricht beteiligen.
授業計画
1 ガイダンス & Lektion 1: Gröger und Schlock(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事後学習】Wiederholung, Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
2 Lektion 2: In der U-Bahn(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
3 Lektion 3: Wie finden Sie Kinder?(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
4 Lektion 4: Ein mysteriöser Brief (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
5 Lektion 5: Das Projekt(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
6 Lektion 6: Die Firma (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Testvorbereitung (2時間)
【授業形態】対面授業
7 Test 1と解説。(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】オンデマンド型授業
8 Lektion 7: Im Park (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
9 Lektion 8: Der Traum (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
10 Lektion 9: Der Bericht(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
11 Lektion 10: Das Frühstück (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
12 Lektion 11: Winter in Deutschland (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】対面授業
13 Lektion 12: Immer Probleme!(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Testvorbereitung (2時間)
【授業形態】対面授業
14 Test 2と解説。(A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【事後学習】Hausaufgaben (1時間)
【授業形態】オンデマンド型授業
15 Lektion 13: Professor S. und Zaza (A-2-2) (A-5-2) (A-6-2)
【事前学習】Wiederholung (1時間)
【授業形態】対面授業
その他
教科書 PowerPoint プレゼンテーションは、LMS で提供されます。
PowerPoint presentations are provided on the LMS.
PowerPoint-Präsentationen werden auf dem LMS bereitgestellt.

Niveaustufe A1.1/A2.1.
プリントを配布する。授業資料はハンドアウトの形で配布する。(基本とするのは、Hans Magnus Enzensberger / Volker Eismann "Der Auftrag. Deutsch auffrischen und festigen,Textbuch und Hörspiel für Erwachsene". Ein Lernroman zum Hören und Lesen (Langenscheidt)
参考書 使用しない
成績評価の方法及び基準 授業内テスト:2 Tests(80%)、Hausaufgaben / assignments(20%)
プラスポイントは積極的な参加を通じて獲得できます .
Pluspunkte koennen durch aktive Teilnahme gesammelt werden.
Bonus points can be earned through active participation.
成績が二つの評価の間にある場合、宿題と授業への参加が評価の決め手となります。
If your grade is between two marks, your homework and class participation will be decisive for the evaluation."
Wenn Sie zwischen zwei Noten stehen, dann sind Ihre Hausaufgaben und Ihre Partizipation im Unterricht entscheidend für die Bewertung.

授業内テストによって(A-2) (A-5) (A-6)を評価します。

講師は、評価対象となる成績の配分を変更する権利を有します。特に、人工知能の使用に頼らずに求められる成果を達成できるかどうかを確認するために、口頭試験が必要となる場合があります。
The instructor reserves the right to adjust the weighting of graded components. This may be particularly necessary if an oral examination is required to verify whether you are capable of meeting the required performance standards independently of the use of artificial intelligence.
Der Dozent behält sich das Recht vor, die Gewichtung der bewertungsrelevanten Leistungen zu verändern. Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn eine mündliche Prüfung notwendig werden sollte, um zu überprüfen, ob Sie in der Lage sind, geforderte Leistungen auch unabhängig von der Verwendung Künstlicher Intelligenz zu erbringen.
最高評価(S)を期待できるのは、授業に規則的に出席した場合のみです。頻繁に欠席した場合、講師は取得可能な点数を制限する権利を有します。 課題やテストを期限後に提出した場合、CANVAS の設定によっては、自動的に減点される可能性があります。
You may only expect the highest grade (S) if you have attended classes regularly. If you are frequently absent, the instructor reserves the right to limit the maximum achievable score. If you submit assignments or tests late for evaluation, it is possible that CANVAS, depending on its settings, will automatically deduct points.
Die Bestnote (S) dürfen Sie nur erwarten, wenn Sie am Unterricht regelmäßig teilgenommen haben. Wenn Sie auffällig oft abwesend sind, behält sich der Dozent das Recht vor, die erreichbare Punktzahl zu begrenzen. Wenn Sie Aufgaben oder Tests verspätet zur Bewertung einreichen, ist es möglich, dass CANVAS Ihnen bei entsprechender Programmierung automatisch Punkte abzieht.
試験は『オンデマンド』で実施されます。教員が公務上の理由(例えば、学会参加)で授業を休講にしなければならない場合、授業は『オンデマンド』で対面授業の代わりとなることがあります。
Please note that exams are offered 'on demand.' If the instructor has to cancel a class for official reasons (for example, attending a conference), an 'on demand' session can replace the in-person class.
Bitte beachten Sie, dass Prüfungen "on demand" angeboten werden. Wenn der Dozent aus dienstlichen Gründen (zum Beispiel Konferenzteilnahme) eine Unterrichtstunde ausfallen lassen muss, dann kann der Unterricht "on demand" den Präsenzunterricht ersetzen.
オフィスアワー 金曜日, 13:00-14:30, 研究室: 2604
メールでご予約ください . 必要に応じて、オンラインで相談することもできます (ZOOM).
Bitte vereinbaren Sie per E-Mail einen Termin, bei Bedarf können Sie sich auch online beraten lassen (ZOOM).
備考 以下の注意事項は、大学での学術的な作業形式や、ネイティブスピーカーによる授業に不慣れな学生を対象としています。

1.) 出席: 授業の開始時に出席リストに署名してください。ZOOMでの授業参加は、特別な場合に限り、事前に担当教員への個人的な通知があった場合のみ許可されます。Eメールで欠席の理由を説明してください。ZOOMのセッションでは、学生証番号(student ID)とローマ字表記の氏名で登録してください。この点を怠ると、出席登録が確実に行われない可能性があります。出席の管理は完全に各自の責任となります。

2.) 授業への参加: 授業には積極的に参加し、教員と円滑にコミュニケーションを取れるようにしてください。そのため、毎回、自分の名前を大きく読みやすい字で書いた名札を机の上に置いてください。

3.) 座席配置: 画面がよく見える位置に座るようにしてください。近視の方は、眼鏡の購入を検討してください。できるだけ画面の近くに座ることで、教員とのコミュニケーションも取りやすくなります。授業の妨げとなる行動をとった場合や、学習の進捗が危ぶまれると教員が判断した場合、座席を変更する権利を教員は有します。

4.) 持ち物: 各授業には、ノートと筆記用具、eWriter、またはノートパソコンを持参し、自身の学習のために必要なメモを取るようにしてください。

-----

The following guidelines are intended for students who are not familiar with academic working methods at a university or with courses taught by a native speaker.

1.) Attendance: Please sign the attendance list at the beginning of each class. Participation via ZOOM is permitted only in exceptional cases and requires prior personal notification of the instructor. In your email, please explain the reason for your absence. For ZOOM sessions, please register with your student ID number and your name in romaji. If you are careless about this, your attendance may not be recorded. Attendance is entirely your responsibility.

2.) Class Participation: You are expected to actively participate in class and be available for interaction with the instructor. Therefore, you must place a nameplate in front of you during each session, writing your name clearly and legibly in large letters.

3.) Seating Arrangement: Please sit in a position where you can clearly see the screen. If you are nearsighted, consider purchasing glasses. Preferably, sit near the screen, as this also facilitates communication with the instructor. The instructor reserves the right to reassign your seat if your behavior disrupts the class or if your learning progress is deemed at risk.

4.) Materials: Please bring a notebook and writing utensils, an eWriter, or your laptop to each session so that you can take notes for your personal learning needs.

---

Die folgenden Hinweise sind gedacht für Studierende, die mit akademischen Arbeitsformen an einer Universität und mit Lehrveranstaltungen bei einem Muttersprachler nicht vertraut sind.
1.) Teilnahme: Zu Beginn des Unterrichts unterschreiben Sie bitte die Teilnahmeliste. Die Teilnahme am Unterricht auf ZOOM ist im Ausnahmefall nach persönlicher Benachtigung des Dozenten gestattet. In einer E-Mail erklären Sie bitte den Grund Ihrer Abwesenheit. Für ZOOM-Sitzungen registrieren Sie sich bitte mit Ihrer Matrikelnummer (student ID) und Ihrem Namen in romaji. Wenn Sie an diesem Punkt nachlässig sind, kann die Registrierung Ihrer Anwesenheit nicht garantiert werden. Die Teilnahme liegt ganz in Ihrer Verantwortung.
2.) Mitarbeit im Unterricht: Es wird erwartet, dass Sie sich am Unterricht aktiv beteiligen und dass Sie für den Dozenten ansprechbar sind. Deshalb müssen Sie in jeder Stunde ein Namensschild aufstellen, auf das Sie Ihren Namen bitte gut sichtbar in großen und lesbaren Buchstaben schreiben.
3.) Sitzordnung: Setzen Sie sich bitte im Kurs so hin, dass Sie den Bildschirm gut sehen können. Bei Kurzsichtigkeit erwägen Sie bitte den Kauf einer Brille. Setzen Sie sich bevorzugt in die Nähe des Bildschirms, das erleichtert für den Dozenten auch die Kommunikation mit Ihnen. Der Dozent behält sich das Recht vor, Sie umzusetzen, wenn Ihr Verhalten den Unterricht obstruieren sollte und er Ihren Lernerfolg als gefährdet betrachten muss.
4.) Bringen Sie bitte in jede Stunde ein Heft und Schreibwerkzeug, einen eWriter oder Ihren Laptop Computer mit, so dass Sie sich für Ihren persönlichen Lernbedarf Notizen machen können.

このページのトップ